Prevod od "ako je povrediš" do Italijanski

Prevodi:

se la ferisci

Kako koristiti "ako je povrediš" u rečenicama:

Ako je povrediš, neæeš imati gde da se sakriješ.
Tu le fai del male, e non ci sara' posto sicuro nel raggio di 100 Km per nasconderti.
Ako je povrediš, ubiæu te i napraviti da izgleda kao nesreæni sluèaj.
Se soffre, ti ammazzo e sembrerà un incidente.
Kubiæek, ako je povrediš, kunem se da èu...
Kubichek, se la fai del male giuro che...
Ako je povrediš, ti prokleta, jebeno æu te ubiti!
Se le fai del male, stronza, io ti ammazzo.
Ako je povrediš, kunem se Bogom...
Cosa hai fatto a Georgia? Se le fai del male, giuro su Dio...
Ako je povrediš, kunem ti se...
Se le fai del male, giuro su Dio...
Možda nisam dostigao tvoja oèekivanja, ali ako je povrediš, ti æeš izneveriti sva moja oèekivanja!
Forse non sono stato all'altezza delle tue aspettative, ma se le fai del male, avrai deluso tutte le mie!
Ako je povrediš, imamo ovde spreman eksploziv.
Sappi che se le fai del male, abbiamo degli esplosivi pronti al botto.
Ako je povrediš, ako je samo dodirneš...
Se le fai del male, se ti azzardi anche solo a toccarla...
Ako je povrediš, naæi æu te i ubiæu te.
Se le fai del male, ti trovero' e ti uccidero'.
Ali èisto da se zna, ako je povrediš, polomiæu ti glavu.
Ma per la cronaca, se la ferisci, ti distruggo le focaccine. Ricevuto.
Ako je povrediš, umreću samo kako bih mogla da te progonim.
Se la farai soffrire, io mi lascero' morire... e poi ti tormentero'.
Oh, i, Tommy, ako je povrediš, Polomiæu ti vrat.
Ci vediamo più tardi. - Oh, e Tommy, se la ferisci, ti spezzo il collo.
Pa, ti si ta koja je zatvorena. -Ako je povrediš...
Beh, sei tu quella in gabbia.
Ako je povrediš neæu ti pomoæi.
Se le fai del male, non ti aiuterò.
Ako je povrediš, moraæeš da ubiješ mene.
~ Se le fai del male... ~ ~ dovrai uccidermi. ~
Jer ako je povrediš, kunem se, ubiæu te!
Perche'... se le farai del male, ti giuro che ti faro' fuori.
"Ako je povrediš, ja æu te dokrajèiti.
"Se le fai del male, io ti faccio fuori."
KUNEM TI SE DA ÆEŠ PATITI AKO JE POVREDIŠ.
Ti giuro che se le fai del male soffrirai tantissimo.
Kunem ti se Bogom, ako je povrediš..
Giuro su Dio, se le farai del male...
Ako je povrediš, misliš da æeš biti prihvaæeniji?
Farle del male... Ti fara' sentire meno un emarginato?
Ako je povrediš, išèupaæu ti tvoj...
Se le farai del male, ti strapperò il...
Majko, kunem se, ako je povrediš, ja æu...
Madre, se le fai del male, ti strappo...
d koju možeš držati na polici d d i ako je povrediš, ona se neæe buniti. d
che si può lasciare sopra un mobile... Che se le fai male, non ti può rispondere...
Ako je povrediš svi zombiji æe krenuti za tobom!
Se le fate del male... Tutti gli zombie dell'apocalisse vi inseguiranno.
Kunem ti se Bogom, Stefane, ako je povrediš... mrtav si za mene.
Giuro su Dio, Stefan, se le fai del male sei morto per me.
0.63261198997498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?